2018 : FRENCH OPEN Line Dance Results

Résultats / Results : http://www3.worldcdf.com/competitions/results-ranking

Quelques photos … Some pictures …

Bientôt d’autres … Soon others pictures

Merci à vous tous d’avoir été présent, bientôt des nouvelles du FRENCH OPEN Line dance 2019

Thank you to be with us this week-end and soon news of the FRENCH OPEN Line dance 2019

 

 

Publié dans

Ouverture / Open doors

Vendredi 11 Mai, nos portes seront ouvertes à partir de 16h pour les compétiteurs et 18h pour le public. La compétition démarre à 19h. Soirée dansante après 21H30 ! 

Samedi 12 Mai , nos portes seront ouvertes à 8h30, la compétition démarre à 9h30. La remise des résultats pour les Social Modern et Pro-Am est à 17h. La salle reste ouverte jusqu’à la reprise à 19h45 de la compétition pour les Stars et à 20h la soirée danses à la demande démarre : tous en ROSE ! A 22h SHOW et à 22h30 la soirée reprend ! 

Dimanche 13 Mai, nos portes seront ouvertes à partir de 7h30, la compétition démarre à 8h15. La remise des résultats est à 15h45. 

Friday 11th of May, our doors will be open at 4pm for the competitors and 6pm for the Spectator. Competition starts at 7pm. Party after 9h30pm !

Saturday 12th of May, our doors will be open at 8h30am, competition starts at 9h30am. Awards starts at 5pm fo Social Modern and Pro-Am. The hall stays open until the restart of the competition with Stars at 7h45pm. At 8pm Party starts, you can choose your danse : everybody in PINK ! At 10pm SHOW and 10h30pm Party restart !

Sunday 13th of May, our doors will be open at 7h30am, competition starts at 8h15am. Awards starts at 3h45pm. 

 

 

Publié dans

Loterie / Lottery

N’oubliez pas d’acheter pour 1€ votre ruban rose afin de participer à la lutte contre le Cancer !

Don’t forget to buy for 1€ your pink ribbon to participate in the fight against cancer !

Vous pourrez gagner un lot  !

You can win a present  !

Publié dans

Merci / Thank you

L’équipe des bénévoles ✌️🤠 :

C’est avec une grande fierté que nous avons le plaisir de vous présenter l’équipe des bénévoles qui travaillera pour vous lors de cette édition 2018 du WCDF French Open Line Dance.
Certain d’entre eux sont déjà à la tâche depuis des mois !
Nous tenons à tous les remercier pour leur engagement. 🤗
Au passage, n’oubliez pas que les inscriptions à la compétition seront clôturées le 30 Avril et ça approche à grande vitesse !! 😲
Alors ne vous endormez pas 😴 et inscrivez vous dès à présent pour un super weekend de compétition, workshops et surtout de FUN ! 😜👌

Volunteers team ✌️🤠 :

It is with great pride that we have the pleasure to present you the volunteers team who will work for your enjoyment during this 2018 WCDF French Open Line Dance.
Some of them are already working for months !
We really want to thank all of them for their commitment. 🤗
By the way don’t forget that the subscription period will close on April 30th and it’s coming real fast !! 😲
So don’t fall asleep 😴 and subscribe right now for an amazing weekend of competition, workshops and more importantly FUN ! 😜

 

Publié dans

SELFIE PARTY

Nous vous avons préparé une place spéciale pour les SELFIE. Vous aurez des accessoires disponibles pour chacun de vos délires !
Vous pourrez les prendre avec votre téléphone ou vous pourrez demander à notre photographe votre photo souvenir !
Nous proposerons à chaque Pays un rendez-vous avec le photographe pour une photo de groupe. Ce planning sera affiché à l’accueil.
We prepared a special place for your SELFIE. You could use available accessories to create fun pictures !
You can take pictures with your phone or you can ask to our photographer your souvenir picture !
We will propose you for each country an appointement with our photographer to take a picture. This planning will be at the entrance.
Publié dans

Hotel

L’hôtel  B&B est complet.  Hotel B&B is full.

Nous assurons la Navette entre les hôtels ci-dessous et la compétition :

We insure the transfer by bus between these hotels (down below) and competition hall :

2. Campanile Vitrolles Anjoly   (reste au 6/04 : 15 chambres)

Booking by e-mail : marseille.vitrolleslanjoly@campanile.fr

Rooms 2 personnes 42 € without breakfast

🚐 Navette French Open entre hôtel/compétition

Z.I. Des Estroublans / Z.I. De L’anjoly Rue de Madrid 13127 Vitrolles

+33 442 89 51 89

3. Balladins Vitrolles Anjoly (reste au 6/04 : 50 chambres)

Booking by e-mail : marseille.aeroport@balladins.com en précisant « French Open »

✈️ Navette free between hôtel/airport  – contact hôtel for booking (only for friday and monday)

🚐 Navette French Open between hôtel/compétition

Room 2 personnes 64€ with breakfast

Room 1 personne 55€ with breakfast

Z.I. Des Estroublans / Z.I. De L’anjoly 2 Rue de Madrid 13127 Vitrolles

+33 442151414

Publié dans