RĂ©server vos repas / Book your meal

Comme chaque année, le bar du French Open propose des sandwichs avec charcuterie artisanale ou fromage ou hotdog, fruits, crèpes et glaces pour cette année.

Pour ceux qui ont envie d’un repas chaud Ă  table, nous avons une entente avec le restaurant LE RECONFORT avec terrasse Ă  20m de la compĂ©tition pour 15€ (entrĂ©e plat dessert).

Il faut rĂ©server Ă  l’avance donc vous pouvez commencer Ă  rĂ©server !

le code est FRENCH OPEN 2019

Coordonnées : Le Réconfort, Tel : +334 90 45 86 95, email: le-reconfort@orange.fr

AV Paul Bourret, 13300 Salon de Provence

Like every year, you will find at the bar a selection of sandwiches, fruits, crèpes, and ice cream for this year.

For people who want to take a hot meal in the restaurant, we negociate with the restaurant LE RECONFORT with terrasse closed to the competition halle (20meters) for 15€ (entrance, main plate and dessert).

It’s necessary to book in advance so you can start to book it !

The pass code is FRENCH OPEN 2019.

Informations :  Le Réconfort, Tel : +334 90 45 86 95, le-reconfort@orange.fr

AV Paul Bourret, 13300 Salon de Provence

Publié dans

Good News : parking competitors

Bonne nouvelle !

Grace Ă  la Mairie de Salon de Provence le parking « Torre » sera rĂ©servĂ© Ă  nos compĂ©titeurs. Pour bĂ©nĂ©ficier de l’accès Ă  ce parking privatisĂ© il vous suffira de retirer un badge voiture Ă  l’accueil de la compĂ©tition puis de le dĂ©poser de façon visible dans votre voiture (des contrĂ´les rĂ©guliers de Police  auront lieu).

De ce parking deux accès seront possibles : vous pourrez soit longer la route, soit couper par le stade (voir les traits entre les 2 étoiles).

Pour les spectateurs d’autres parkings gratuits seront disponibles (voir le plan ci-dessous) mais pas besoin de badges pour y avoir accès.

Good news !

Competitors  will have a free private parking. His name is « parking Torre » and the address is Avenue de Grans.   To have the access to this parking you will need a badge that you will find at the French Open reception desk. Then you will have to put it in your car and of course it will have to be visible (which is very important for the Police !)

From that parking there’s two possible ways to go to the competition hall. You can walk by the road until the competition Hall or you can walk through the sport complex (2 lines between 2 stars on the map).

Spectators will also have a free parking (Parking de la Gare, train station 500 meters from the Competition Hall) but this one is not private and you won’t need a badge to have access.

 

Publié dans

Stands

Le saviez vous ? 

Plusieurs espaces seront mis Ă  votre disposition :

  • Un espace dĂ©diĂ© Ă  la vente de vos tenue de danses d’occasion accessible uniquement aux compĂ©titeurs,
  • Un stand de location et vente de bottes Country PRO DANCE,
  • un stand de vente de bottes de WCS,
  • un stand de vente de produits de beautĂ© et sportif !
  • Les calissons du Roi RenĂ© seront en vente spĂ©cialement pour vous et personnalisĂ©s,
  • Bien entendu la WCDF France et la FFCLD seront prĂ©sents pour toutes adhĂ©sions et renseignements.

Did you know it ?

You could sell your competition clothes in a special space only available for competitors !

You could rent or buy Country boots !

There will be a selling stand of WCS boots !

Specialy for you the candies ROI RENE (speciality in the South of France) personalised will be sold during the weekend !

And to stay always fresh during the weekend, there will be a selling of beauty products and energy sport products !

 

Publié dans